Ame Onna – mưa nữ bí ẩn gieo rắc nỗi kinh hoàng vào những ngày mưa

Trong truyền thuyết đô thị Nhật có một câu chuyện về Ame Onna khiến nhiều người sợ hãi. Cô gái bí ẩn xuất hiện giữa màn mưa và những câu chuyện kinh dị xoay quanh cô càng khơi dậy sự tò mò của nhiều người. Rốt cuộc Ame Onna là gì?

Chuyển thể từ “Ame Onna”

Rita – nhân vật chính của bộ phim “Ame Onna”

Đạo diễn Takashi Shimizu là một nhân vật nổi tiếng trong làng phim kinh dị ở Nhật Bản. Bộ phim kinh dị “Ame Onna” là nỗ lực lớn của ông đối với trải nghiệm chiếu phim 4DX. Bộ phim kể về một truyền thuyết đô thị Nhật Bản, nỗi kinh hoàng được cô đọng trong 35 phút nhưng để lại những ấn tượng không thể quê trong lòng khán giả.

Điều đáng chú ý là khi khán giả ngồi trong rạp xem phim, họ sẽ cảm nhận như có mưa rơi trong rạp, mùi không khí ẩm ướt tràn khắp nơi trong bóng tối. Hiệu ứng này càng làm tăng thêm sự chân thực mà bộ phim kinh dị này mang tới.

Bộ phim kể về nhân vật chính là một cô gái trẻ tên Rika. Vào những đêm mưa, Rika hầu như luôn lặp lại cùng một giấc mơ. Trong mơ, cô thấy có một cô gái trẻ đang đợi tàu ở ngã tư đường sắt dưới cơn mưa, trước mặt cô là một phụ nữ mặc đồ đen đang ôm cánh tay bị tàu cán qua.

Rika cứ mơ hoài giấc như kỳ lạ này, đồng thời cô đang trong giai đoạn chán nản vì mối quan hệ bất ổn với người yêu. Vì thế, vào ngày giỗ của mẹ mình, cô quyết định trở về nhà một chuyến…

Nhân vật Hina

Bên cạnh đó, cũng có một bộ phim hoạt hình nổi tiếng tên “Tenko no ko” do đạo diễn Shinkai Makoto thực hiện. Bộ phim nói về truyền thuyết của một thiếu nữ thời tiết, người có sức mạnh siêu nhiên điều khiển được những cơn mưa.

Nhân vật chính trong câu chuyện này chính cô gái Amano Hina. Hina có thể dùng những lời cầu nguyện của mình khiến cho mưa ngừng rơi, kéo nắng tới, mang lại hy vọng và sự ấm áp cho mọi người.

Nguồn gốc của mưa nữ – Ame Onna

Tại Nhật Bản cũng có những truyền thuyết về Ame Onna. Tuy nhiên, thiếu nữ thời tiết này không mang lại sự ấm áp mà gieo rắc nỗi kinh hoàng vào những ngày mưa.

Theo truyền thuyết đô thị Nhật, vào những ngày mưa sẽ có những đứa trẻ sơ sinh bị mất tích, bởi chúng đã lọt vào tầm ngắm của Yurijo – một người phụ nữ hay đi lang thang dưới cơn mưa. Yurijo sẽ bỏ những đứa trẻ khóc lóc vào trong một chiếc túi lớn của mình rồi mang đi.

Về nguồn gốc của Yurijo, chúng ta có thể truy ngược về Trung Quốc cổ đại. Trong truyền thuyết của Trung Quốc cổ đại, có một vị thần nữ trên núi Cửu Hoa (Cửu Hoa Sơn), lúc thì hiện lên như mây, lúc thì hiện lên như mưa.

Mở rộng phạm vi hơn, trong cuốn “Trăm yêu quái đêm” cũng ghi chép về “Yurijo” – một loại yêu quái có cấp bậc cao hơn so với những con quái vật khác, được tôn thờ thiêng liêng hơn.

Nước mưa là ân huệ của thiên nhiên. Nếu không có mưa rơi, cây cối sẽ khô héo. Vì vậy, Nhật Bản từ xưa đã có truyền thống cầu mưa. Việc này gắn liền với niềm tin dân gian của từng địa phương.

Tại huyện Higashichikuma, tỉnh Nagano, Nhật Bản, có một tảng đá gọi là “Yamenokataishi” (Đá Mưa Rơi), có màu đỏ, bề mặt phẳng, phần lộ ra khỏi mặt đất khoảng 3,24 m2, rất lớn. Nếu di chuyển tảng đá này, mưa sẽ rơi không ngừng trong 60 ngày. Từng có người muốn mang nó về làm đá sân, vừa mới bắt đầu đào, mưa đã rơi trong 3 tháng liên tục. Tỉnh Aomori cũng có truyền thuyết về “Umoregi Jizo” (Địa Tạng Phật Chôn Vùi). Nếu ném tượng Địa Tạng Phật này xuống sông, sẽ có cơn mưa như trút nước.

Một số học giả cho rằng, Yurijo không chỉ thuần túy là loài yêu quái, mà còn có tính chất tín ngưỡng dân gian.

Trên một số diễn đàn yêu quái Nhật Bản, có một giả thuyết khác, đó là Yurijo – mưa nữ sẽ mãi mãi đi theo người đàn ông mà cô ta mỉm cười và ra hiệu cho anh ta chia sẻ ô.

Nhưng người đàn ông này sẽ chết vì không thể chịu được độ ẩm suốt thời gian sống trong môi trường ẩm ướt. Tuy nhiên, người ta nói rằng có thể khống chế mưa nữ bằng muối.

Truyền thuyết về Yurijo giết người lần đầu tiên xuất hiện tại bán đảo Izu cổ đại. Một người phụ nữ xinh đẹp, trong cơn bão tối, chờ chồng ra khơi đánh cá nhưng không thấy trở về, đã lặng lẽ đến những tảng đá ngầm để ngóng trông, rồi bị sóng cuốn trôi.

Sau đó có lời đồn rằng được nhìn thấy cô ta trong nỗi u sầu và đau khổ, và khắp nơi cô ta đi qua đều đọng nước. Lúc cô ta giao hợp với một người đàn ông đẹp trai nhưng không phải là chồng, cô ta lại bắt đầu lang thang vô định để tìm kiếm.

Tuy nhiên, trong “Toàn cảnh Yêu quái Nhật Bản” của bác sĩ yêu quái Mizuki Shigeru và loạt sách “Trăm yêu quái đêm” của Toriyama Sekien, không ghi chép về truyền thuyết này. Do đó, đây có lẽ chỉ là truyền thuyết của một số vùng dân gian nhất định ở Nhật Bản, không được phổ biến rộng rãi và không được đa số mọi người công nhận.

Câu chuyện Ame Onna lưu truyền trong dân gian

Vào một ngày mưa to, nếu bạn nhìn thấy một cô gái trẻ đang cúi mình giữa đường vắng mà không mang ô, người ta cho rằng cô ấy là mưa nữ. Đừng bao giờ nói chuyện với người phụ nữ này hoặc đưa cho cô ấy một chiếc ô. Nếu bạn làm vậy, cô ta sẽ giết bạn.

Mỗi khi nghe câu chuyện này, người đều cho rằng đó chỉ là một truyền thuyết đô thị không có thật. Dẫu vậy, trong sâu thẳm mọi người đều thực sự sợ hãi.

Tuy nhiên, một cư dân mạng ở Nhật Bản kể về một trải nghiệm khó quên của mình với Ame Onna.

Chuyện xảy ra khi tôi đang trở về nhà sau khi buổi tập ở câu lạc bộ bóng đá kết thúc sớm vì trời mưa.

Cơn mưa rơi từ sáng đến giờ vẫn chưa có dấu hiệu tạnh, mặc dù vẫn còn thời gian cho đến khi mặt trời lặn nhưng trời đã tối do mây mưa bao phủ khắp khu vực.

Khi tôi đang đi qua một khu dân cư, tôi nhìn thấy một phụ nữ trẻ đang cúi mình giữa đường. Mái tóc đen dài gần tới thắt lưng của cô dính chặt vào chiếc áo khoác cô đang mặc.

Chân tôi run lên vì sợ hãi. Tôi nghĩ đến việc quay lại, nhưng bản năng mách bảo tôi đừng quay lưng lại. Tôi lấy hết can đảm và tiếp cận người này từng bước một. Tôi biết các quy tắc với mưa nữ. Bạn không cần phải gọi họ hoặc cho họ mượn ô của bạn. Chỉ cần đi qua mà không cần lo lắng về nó. Đó là những gì tôi nghĩ.

Tiếng tôi dẫm lên vũng nước nghe to hơn trước. Chân tôi nặng trĩu. Tiếng mưa nghe như văng vẳng bên tai, tôi cảm thấy choáng váng.

Khi tôi đến gần hơn với người phụ nữ này, cơ thể tôi bắt đầu run rẩy dữ dội. Dù biết mình không nên nhìn nhưng tôi vẫn liếc nhìn mưa nữ.

May mắn thay, tôi không thể nhìn thấy khuôn mặt của cô ấy vì nó bị che khuất sau mái tóc dài.

Không sao đâu, không sao đâu. Tôi tự nhủ và di chuyển chân mình từng bước một. Khi khoảng cách giữa tôi và người phụ nữ mưa ngày càng xa, tôi bắt đầu cảm thấy nhẹ nhõm.

Rốt cuộc đó chỉ là một suy nghĩ thoáng qua thôi sao? Đó là khi tôi nghĩ về mưa nữ. Một âm thanh lạo xạo vang lên từ phía sau. Người phụ nữ mưa bỗng xuất hiện. Tôi sợ đến mức đột nhiên cứng đờ, không thể cử động.

“Đừng đến đây! đừng đến đây”, tôi cầu nguyện một cách tuyệt vọng.

Sau đó, cô ta đến gần tôi hơn nữa, ngay phía sau, tôi có thể tiếng thở phà vào gáy của mình, kèm theo đó là giọng nói như rên rỉ giữa màn mưa.

“Ngươi có thể cho ta mượn chiếc ô của ngươi được không?”

Tôi ném chiếc ô của mình xuống và ba chân bốn cẳng chạy một mạch về nhà. Tôi không nhớ mình đã về nhà bằng cách nào. Khi tôi tỉnh dậy, tôi đang đứng ở ngưỡng cửa, người ướt sũng. Tôi nghĩ mình đã choáng váng một lúc khi nghe thấy tiếng nước nhỏ giọt từ bộ đồng phục của mình.

Cuối cùng, khi tôi tỉnh lại sau cái lạnh xâm chiếm cơ thể, tôi quyết định đi tắm nước nóng. Vì vậy tôi cúi xuống cởi đôi giày đã nặng trĩu nước.

Tôi nghe thấy một âm thanh khác biệt rõ rệt ngay trước mặt tôi so với âm thanh nước nhỏ giọt từ bộ đồng phục của tôi. Khi tôi chợt nhìn lên, tôi thấy nước nhỏ giọt từ đầu chiếc ô quen thuộc ngay phía trên lối vào.

Khi tôi nhìn lên ngay lập tức, tôi thấy mưa nữ đang cầm một chiếc ô gấp trong tay, nhìn chằm chằm vào tôi.

Mẹ tôi về nhà và tìm thấy tôi vài giờ sau đó. Có vẻ như tôi đã bất tỉnh ở cửa. Tôi vẫn không thể nhớ được khuôn mặt của mưa nữ…

Ame Onna trong tín ngưỡng của người Nhật

Mặc dù trong truyền thuyết đô thị Nhật Ame Onna được mô tả có ngoại hình kinh dị cùng tính cách tàn bạo. Thế nhưng, ở một số vùng nông thôn của Nhật Bản, Ame Onna được xem như một vị thần trong nông nghiệp. Ame Onna là một vị thần mang mưa tới, giúp mùa màng tốt tươi, cây cối phát triển.

Người Nhật xưa cũng tin rằng những đứa trẻ chào đời vào ngày mưa sẽ trở thành Ame Onna (雨女 – cô gái mưa) nếu là nữ hay Ame Otoko (雨男 – chàng trai mưa) nếu là nam.

Nhiều người quan niệm giữa những đứa trẻ này và mưa có một mối liên kết ràng buộc về mặt tâm linh không thể lý giải được, bất kể chúng đi đâu, làm gì thì trời cũng sẽ mưa.

Hãy Like & Share chúng tôi
trên Facebook